forked from lversaw/pmy_tn
17 lines
763 B
Markdown
17 lines
763 B
Markdown
# Bikin dosa untuk orang Israel
|
|
|
|
Menuntun orang-orang untuk bikin sesuatu untuk menggambarkan ato mempengaruhi dong tuk melakukannya. Terjemahan lain: "dong mempengaruhi Israel untuk bikim dosa".
|
|
(Lihat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Dong kawa dong pu dosa
|
|
|
|
Kata "Israel" menunjuk pada spuluh suku utara Israel. Baesa dan Ela telah menjadi raja dong.
|
|
|
|
# Timbilkan sakit hati TUHAN, Allah Israel, deng dewa kesia-siaan dong
|
|
|
|
Tuhan menjadi marah pada dong karna dong menyembah berhala. Arti ini dapat lebih diperjelas. Terjemahan lain: "dong membuat TUHAN, Allah Israel, murka karna dong menyembah berhala". (Lihat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Allah Israel
|
|
|
|
Kata "Israel" menunjuk ke sluruh duabelas suku keturunan Yakub.
|