forked from lversaw/pmy_tn
8 lines
601 B
Markdown
8 lines
601 B
Markdown
# Dong ambel de pu pakean trus alas di hadapan Yehu
|
|
|
|
Dalam budaya itu, alas pakean ditanah itu satu cara untuk menghormati sang raja, spaya de pu kaki tra perlu injak tanah yang kotor. Terjemahan lain: "lepas dong pu pakean luar trus taruh di hadapan Yehu sbagai alas kaki buat dia". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Dong tiup terompet trus berseru
|
|
|
|
Tra smua orang tiup terompet. Bahkan bisa dibilang hanya satu orang yang tiup terompet. Terjemahan lain: "Salah seorang diantara dong tiup terompet, trus dong batariak sama-sama. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|