### Ayat 42-44 # Dong ambil Kemungkinan artinya adalah 1) "De pu murid-murid mengambil" atau 2) "Orang-orang mengambilnya." # Potongan roti, dua belas keranjang pnuh "Dua belas keranjang penuh berisi potongan roti" # Dua belas keranjang "12 keranjang" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) # Lima ribu laki-laki "5,000 laki-laki" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) # Ada lima ribu orang laki-laki yang makan potongan roti itu Jumlah wanita dan anak-anak tra dihitung. Jika hal itu tra akan dimengerti bahwa wanita dan anak-anak hadir, hal itu dapat disampekan scara eksplisit. AT: "Dan ada lima ribu laki-laki yang makan roti tersebut. dorang bahkan tra hitung wanita dan anak-anak" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])