diff --git a/2ch/32/05.md b/2ch/32/05.md index bb46bccf8..24af16c9c 100644 --- a/2ch/32/05.md +++ b/2ch/32/05.md @@ -2,7 +2,7 @@ Para pembaca harus mengerti kalo Hizkia de suruh orang-orang lain untuk kerjakan itu. arti lain: "Hizkia deng brani dan printah de pu orang-orang untuk bangun kembali ... Dong bangun ... Dong juga ... Dong kuat" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) -Hizkia deng brani dan bangun kembali +# Hizkia deng brani dan bangun kembali Brapa kemungkinan artinya 1) Hizkia kas kuat de pu posisi deng memerintah de pu orang-orang untuk perbaiki tembok kota. Ko dapa membuat ini jelas deng pake kata penghubung "deng" Arti lain: "Hizkia de kase kuat kota deng bangun kembali" atau 2) de jadi brani. arti lain: "Hizkia jadi brani dan de bangun kembali" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-connectingwords]])