pmy_tn_l3/gal/01/15.md

25 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

# Yang su panggil sa lewat De pu anugerah
Perkiraan arti adalah 1) "Allah su panggil sa untuk melayani Dia karna De adalah keagungan" atau 2) "De su panggil sa deng maksud De pu anugerah."
# Untuk nyatakan De pu Anak didalam sa
Perkiraan arti adalah 1) "untuk perbolehkan sa atau Anak" atau 2) "untuk tunjukan ke dunia kalo Yesus adalah De pu Anak Allah."
# Anak
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini adalah gelar yang penting untuk Yesus, Putra Allah. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# Nyatakan De pu Diri
"Nyatakan kalo De adalah Putra Allah" atau "nyatakan kabar baik tentang Putra Allah"
# Kase nasihat dalam daging dan darah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini adalah ekspresi yang brarti bicara deng orang lain. AT: "minta orang-orang untuk tolong sa pahami pesan tersebut" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Naik ke Yerusalem
"Naik ke Yerusalem." Yerusalem berlokasi di pegunungan tinggi, harus mendaki banyak bukit untuk mencapai tempat itu, dan sehingga itu adalah arti yang umum untuk pigi ke Yerusalem sperti "naik ke Yerusalem."