2020-01-14 21:43:12 +00:00
|
|
|
# Di atas tempat tinggi Sion
|
2019-06-26 00:10:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
"Di atas Sion, tempat yang Tinggi" ato "di atas gunung Sion." "Ada di atas gunung adalah gambaran menjadi bahagia".
|
|
|
|
Kalo dalam ko pu bahasa gunung tinggi merupakan kesedihan, adalah baik untuk tra pake perumpamaan ini.
|
2020-01-14 21:43:12 +00:00
|
|
|
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
2019-06-26 00:10:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
### Sperti kebun yang dong siram
|
|
|
|
|
2020-01-14 21:43:12 +00:00
|
|
|
Ini de pu arti jadi kuat dan sehat, dan jadi makmur.
|
|
|
|
(liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
2019-06-26 00:10:30 +00:00
|
|
|
|
2020-01-14 21:43:12 +00:00
|
|
|
# Dong tra akan sedih lagi
|
2019-06-26 00:10:30 +00:00
|
|
|
|
2020-01-14 21:43:12 +00:00
|
|
|
Bagian kata "tra akan" itu adalah hal umum. Israel biasa senang. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|