Kata "jiwa" mungkin kase tahu pada pemazmur pu kemampuan paling dalam untuk pastikan tentang Allah pu cinta dan bimbingan.yang penerjemah boleh artikan "jiwa" sbagai perumpamaan untuk pikiran dan hati pemazmur. Arti lain: "Sa tahu deng sa hati" (lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])