pmy_tn_l3/isa/24/02.md

20 lines
1002 B
Markdown
Raw Normal View History

## Jadi, sperti keadaan umat
Kata ini de kase tau satu kejadian penting. Jadi kalo dalam kam pu bahasa ada cara lain yang dapat kam buat, Kitong dapat pertimbangkan untuk pake disini.
## Sperti keadaan...Demikianlah keadaan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Apa yang TUHAN mau buat trada penjelasan di sini tapi bisa dimengerti. kata ini de kase tau bawa TUHAN akan bikin smua orang deng cara yang sama. Arti lain: "Saat TUHAN bikin hancur ... Maka De akan bikin hancur" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# Demikianlah keadaan imam, ... Demikianlah si pemberi pinjaman,
2020-01-14 21:43:12 +00:00
##### Yesaya 24:2 de tulis bawa ada brapa macam orang. Dong dapat dicontohkan sperti dalam bentuk kata benda jamak sperti yang ada di dalam BHC. Arti lain: "Para imam ... Dorang yang kase pinjaman" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
# Orang yang kase pinjaman
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Orang yang pu uang." Kata "pinjaman" brarti uang lebih yang harus dibayar seseorang maka de harus meminjam uang.
# Pengutang
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Orang yang pinjam uang orang lain"