pmy_tn_l3/lam/02/02.md

20 lines
864 B
Markdown
Raw Normal View History

# PerempuanYehuda
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini adalah nama yang puitis dari Yerusalem, seolah-olah Yerusalem adalah perempuan.  (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
# Dalam De pu kemarahan
2020-01-14 23:47:40 +00:00
Di sini "hari" dipake sbagai ungkapan yang merujuk waktu pada umumnya. AT : "dalam De pu kemarahan" atau "dalam De pu kemarahan"  (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Telan
2020-01-14 23:47:40 +00:00
Hal ini bicara tentang Tuhan hancurkan kesluruhan kota seolah-olah De binatang yang makan dong. AT : "hancur total" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Smua kota-kota Yakub
2020-01-14 23:47:40 +00:00
Di sini "kota-kota Yakub" tertuju pada kota dimana de pu keturunan tinggal. AT: "smua kota-kota Israel" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Benteng-benteng perempuan Yehuda
2020-01-14 23:47:40 +00:00
Kemungkinan artinya adalah 1) sluruh benteng-benteng Yehuda atau 2) dinding pertahanan Yerusalem.