pmy_tn_l3/mrk/12/28.md

29 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

# Dia bertanya sama Yesus
"Ahli Taurat itu bertanya kepada Yesus"
# Yang paling penting dari semuanya ... Yang paling utama adalah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Yang paling penting" menunjuk pada hukum yang paling utama. AT: "yang paling penting dari semuanya ... Hukum yang paling utama berkata" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
# Kam dengar, orang-orang Israel! kitorang pu Tuhan, Allah adalah Esa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Dengar, , hai orang-orang Israel! Tuhan, Allah kita, adalah Esa"
# Dengan ko pu segenap hati, dengan ko pu  segenap jiwa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ungkapan "dengan segenap ... hati" berarti "seluruhnya" dan "dengan segenap ... jiwa" berarti "dengan seluruh ...  keberadaan." Lihat bagemana ko terjemahkan kedua kalimat ini dalam [Ulangan 4:29](../../deu/04/29.md). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Dengan ko pu segenap pikiran
Pikiran adalah apa yang torang pake untuk berpikir.
# Kasihilah sesamamu seperti dirimu sendiri
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Yesus pake satu kiasan ini untuk bandingkan bagemana orang-orang saling mengasihi dengan kasih yang sama deng dorang mengasihi dorang pu diri sendiri. AT: "kasihilah kam pu sesama sebesar kam mengasihi kam pu diri sendiri" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
# Daripada ini
Di sini kata "ini" menunjukan kepada kedua hukum yang  Yesus su bilang sama orang-orang.