pmy_tn_l3/gen/45/12.md

17 lines
694 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Ko pu mata liat sa pu sodara benyamin
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "mata" menyangkut kesluruhan pribadi secara utuh. Terjemahan lainnya: "Kam smua dan Benyamin dapat liat" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Kalo sa pu mulut yang bicara ke kam
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "mulut" menyangkut kesluruhan pribadi secara utuh. Terjemahan lainnya: "bahwa sa, Yusuf, yang bicara pada kam" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Tentang sa pu kehormatan di mesir
"betapa besarnya orang-orang Mesir memberi hormat pada sa"
# Sa pu bapa datang kemari
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Itu adalah hal biasa untuk gunakan kata "datang" ketika bilang tentang perjalanan dari Kanaan ke Mesir. Terjemahan lainnya: "sa pu bapa ke sini buat sa"