pmy_tn_l3/job/24/11.md

20 lines
723 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Pernyataan Yang Ada Hubungannya:
Ayub lanjutkan de pu perkataan.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Dong peras minyak zaitun
Dong peras buah zaitun untuk dapatkan de pu minyak zaitun.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Di antara barisan pohon-pohon zaitun
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "barisan" di sini itu menunjuk pada seluruh rumah. Terjemahan lain: "di dalam rumah-rumah orang-orang jahat itu" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Dong injak-injak tempat pemerasan anggur
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Akan lebih membantu untuk menyatakan kalo dorang lakukan ini untuk menghasilkan minuman anggur. Terjemahan lain : Dorang injak-injak buah anggur untuk di hancurkan dan di buat minuman anggur. (Lihat:  [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Dan kehausan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Dong menderita kehausan" ato "Dong kehausan"