pmy_tn_l3/2ki/10/25.md

12 lines
637 B
Markdown
Raw Normal View History

# De bilang sam penjaga dan perwira
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kam mungkin harus menyatakan kaloYehu keluar dar kuil sbelum de bicara sam penjaga. Terjemahan lain: "de keluar dar kuil Baal dan bicara ke penjaga dan perwira". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Deng mata pedang
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Orang ini pake pedang tuk bunuh orang yang sembah Baal. Frasa ini merujuk pada pedang dong. Terjemahan lain: "deng dong pu pedang". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Lempar dong kluar
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini brarti melempar mayat-mayat keluar dar kuil. Terjemahan lain: "lemparkan mayat-mayat dorang keluar". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])