pmy_tn_l3/psa/037/022.md

20 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Dorang yang De kase berkat akan mewarisi negri, tapi dorang yang De kase kutuk akan dibunuh
Ini dalah sebuah bentuk yang bertolak belakang dari sebuah kesejajaran. dorang yang Allah kase berkat bertolak belakang deng dorang yang Allah kase kutuk. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Dorang yang De kase berkat
Ini dapat dinyatakan sbagai bentuk aktif. TA: "Dorang yang trima Allah pu berkat-berkat. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Akan mewarisi negri
##### Kepemilikan tanah dikatakan macam hal itu akan ditrima sebagai suatu pusaka. Liat bagemana arti ini dalam [Mazmur 37:9](https://v-mast.mvc/events/translator-tn/Mazmur%2037:9). AT: "akan trima tanah sbagai dorang pu milik" ato "akan hidup aman di de pu tanah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Dorang yang De kase kutuk
Ini dapat dinyatakan sbagai bentuk aktif. TA: "dorang yang trima TUHAN pu kutuk." (Lihat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Akan dibunuh
Kase lenyap orang fasik dikatakan sperti dorang adalah cabang pohon yang dipotong dan dibuang. Liat bagemana arti ini dalam [Mazmur 37:9](https://v-mast.mvc/events/translator-tn/Mazmur%2037:9). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])