Musa bicara ke orang Israel seolah-olah dong adalah satu orang, sehingga kata "kam" dan "kam pu milik" adalah tunggal. (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
Ini merupakan sebuah ungkapan. Liat bagemana ini diterjemahkan dalam[Ulangan 28:4](https://v-mast.mvc/events/28/04.md).Terjemahan lain: "Deng kam pu anak-anak, binatang, dan kam pu hasil panen" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])