Diketahui kalo bukan Salomo sendiri yang akan bekerja, tapi de akan suruh orang untuk lakukan itu. Arti lain: "Bangun dan suruh pekerja smua untuk bangun tempat kudus" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
"Nama" di sini mengarah pada kemuliaan. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Bait Suci yang akan kam bangun untuk kemuliaan TUHAN" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]