pmy_tn_l3/psa/083/016.md

12 lines
785 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Penuhi dong pu muka deng malu
Di sini "muka" kase tunjuk pada keseluruhan badan seseorang. Terjemahan lain: "Buat dong jadi sangat malu" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Trus dong cari Ko pu nama
Di sini "nama" kase tunjuk pada Allah pu kekuatan. Allah pu musuh-musuh mengerti kalo Allah begitu perkasa dan dibilang sperti dong cari untuk temukan TUHAN. Terjemahan lain: "Dong mungkin mengerti jika Ko begitu perkasa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Cari Ko pu nama
Beberapa mungkin artinya adalah 1) Allah pu musuh-musuh akui kalo Allah begitu perkasa atau 2) Allah pu musuh-musuh Allah minta tolong sama Allah atau 3) Allah pu musuh-musuh mulai beribadah kepada De dan patuhi De .