Kata "itu" kemungkinan ditujukkan pada tabut kudus Allah. Frasa "di Efrata" kemungkinan ditujukkan pada dimana saat dong dengar tentang hal itu. Ini bisa dinyatakan deng jelas.Arti lainnya: "Tong yang berada di Efrata engar tentang peti suci" ato "tong di Efrata dengar kalo kotak suci itu berada di Yaar" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
Yaar kemungkinan adalah nama lain dari kota Kiryiat-Yearim. Ini kemungkinan ditujukkan pada padang yang mengelilingi kota. (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])