Yang dimaksud "dari antara bangsa-bangsa" adalah orang-orang dari bangsa-bangsa itu. Arti lain: "Dari antara orang-orang dari bangsa-bangsa lain" atau "dari antara tentara bangsa-bangsa lain." (Lihat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Di sini TUHAN diungkapkan deng "nama yang kudus." Arti lain: "Bersyukur untuk Ko" atau "bersyukur untuk TUHAN." : [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])