forked from lversaw/pmy_tn
32 lines
802 B
Markdown
32 lines
802 B
Markdown
|
### Ayat 15-16
|
||
|
|
||
|
# Bagi yang suci, smua itu suci
|
||
|
|
||
|
##### "Kalo orang suci di dalam de, smua yang dong bikin akan suci"
|
||
|
|
||
|
# Bagi yang suci
|
||
|
|
||
|
##### "Buat dong yang di trima Tuhan"
|
||
|
|
||
|
# Untuk dong yang kotor dan tra percaya, trada satu pun yang suci
|
||
|
|
||
|
##### Paulus kastau ke orang-orang yang berdosa seakan-akan dong pu tubuh itu kotor. AT: "Kalo orang bikin kotor secara moral dan tra percaya, dong tra akan bikin apa-apa yang suci" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Dong menyangkal Allah
|
||
|
|
||
|
##### "Bagemana dong hidup itu buktikan yang dong tra tau"
|
||
|
|
||
|
# Dong itu kelihatan jorok
|
||
|
|
||
|
##### "Dong itu bikin joro"
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
##### * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/purify]]
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/disobey]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/conscience]]
|