forked from lversaw/pmy_tn
24 lines
696 B
Markdown
24 lines
696 B
Markdown
|
### Ayat 11
|
|||
|
|
|||
|
# Namun jika Roh ... tinggal di dalam ko
|
|||
|
|
|||
|
Paulus menganggap bahwa Roh Kudus tinggal di dalam de pu jemaat. AT: "Karna Roh tinggal di dalam ko"
|
|||
|
|
|||
|
# De yang kas bangkit
|
|||
|
|
|||
|
"Allah yang kas bangkit"
|
|||
|
|
|||
|
# Kas bangkit Yesus
|
|||
|
|
|||
|
"Kas bangkit" di sini adalah ungkapan untuk menyebabkan orang yang tlah mati menjadi hidup kembali. AT: "menyebabkan Yesus untuk hidup kembali" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|||
|
|
|||
|
# Ko pu tubuh yang fana
|
|||
|
|
|||
|
"Tubuh jasmani" ato "tubuh, yang suatu saat akan mati"
|
|||
|
|
|||
|
##### Kata-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]
|