forked from lversaw/pmy_tn
13 lines
954 B
Markdown
13 lines
954 B
Markdown
|
### Mazmur 115:17
|
||
|
|
||
|
# Orang mati
|
||
|
|
||
|
Kata sifat "mati" dapa arti deng dua kata benda. Arti lain: "orang yang sudah mati" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
||
|
|
||
|
# Trada orang yang turun ke dalam tempat sunyi
|
||
|
|
||
|
Dua kata kesamaan ini pu arti sama deng dua sblumnya . Untuk dapa jelas artinya, de pu kata kerja dapa ambil dari dua kata sblum. Arti: "tra juga orang yang turun ke dalam tempat sunyi untuk sembah TUHAN" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# Tra juga orang yang turun ke dalam tempat sunyi
|
||
|
|
||
|
Pemazmur bicara tentang kuburan ato tempat orang mati sbage tempat sunyi dimana tra ada satu orang pun yang bisa bicara. Hal ini adalah gaya bahasa untuk melambangkan kematian. Arti lain: "Tra juga dong yang masuk ke dalam dunia orang mati" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|