forked from lversaw/pmy_tn
19 lines
797 B
Markdown
19 lines
797 B
Markdown
|
### Bilangan 10:9
|
|||
|
|
|||
|
# Kalo ko pigi prang ... ko pu musuh
|
|||
|
|
|||
|
TUHAN bicara sama Musa dan pake kata "kam," tapi sebetul de tunjuk sama umat Israel yang yang menuju peperangan. Arti lain: "Trus umat Israel pigi ke peperangan... lawan Israel" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|||
|
|
|||
|
# Tiup trompet tu
|
|||
|
|
|||
|
Di sini TUHAN bicara lagi sama Musa pake kata "kam" tapi sebetul ingin Musa untuk minta Imam-imam tiup trompet-trompet. Arti lain: "Lalu ko harus printa Imam-imam tu untuk kasi sembunyi peringatan deng trompet-trompet" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# Ingat ko
|
|||
|
|
|||
|
Ungkapan "kasi ingat" brarti untuk kasi ingat. Arti lain: " kase ingat ko" (Liat: [[rc://en/ta/man/ttranslate/figs-idiom]])
|
|||
|
|
|||
|
#
|
|||
|
|
|||
|
Silahkan dipastikan kalo Anda su selesaikan langkah ini
|
|||
|
|
|||
|
Ya, sa suda
|