forked from lversaw/pmy_tn
16 lines
776 B
Markdown
16 lines
776 B
Markdown
|
### Ayat : 44-46
|
||
|
|
||
|
# Lalu sluruh laki-laki Israel ...dapat hitung dalam stiap kluarga
|
||
|
|
||
|
Gabungan kata ini "dihitung" bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Gabungan panjang ini dong ulang-ulang trus di dalam sensus. Liat bagemana kam artikan ini dalam [Bilangan 1:20](./20.md). AT: "Trus dong hitung laki-laki Israel smua ... dalam stiap dong pu keluarga" (Liat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# 603.550 orang dong
|
||
|
|
||
|
"Laki-laki dong ada enam ratus tiga ribu lima ratus lima puluh ribu orangi" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kataTerjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/aaron]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/12tribesofisrael]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|