forked from lversaw/pmy_tn
13 lines
683 B
Markdown
13 lines
683 B
Markdown
|
#### Nehemia 6:9
|
|||
|
|
|||
|
# Dong smua ingin menakut-nakuti kitong
|
|||
|
|
|||
|
Disini kata "dong" mengacu pada musuh Nehemia, Sanbalat, Tobia, Gesyem, dan para pengikutnya. Kata "kitong" ditujukan pada orang-orang Lewi.
|
|||
|
|
|||
|
# Dong pu Tangan-tangan akan jadi lemah untuk kerja
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah sbuah ungkapan paparan yang brarti bawa dong menghentikan kerjakan tembok. Terjemahan lainnya: "para pekeja tembok akan hentikan pekerjaannnya" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# Kuatkanlah tanganku
|
|||
|
|
|||
|
Di sini Nehemia minta sama Allah untuk kuatkan de pu kedua tangan "tangan"nya. Terjemahan lainnya: "kuatkanlah sa" atau "berikan sa kebranian" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|