pmy_tn_l3/mrk/14/63.md

37 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat 63-65
# De pu baju sobek  
Imam Besar sengaja robek de pu jubah untuk kasi tunjuk de pu marah dan kesal sama apa yang Yesus bilang. AT: "Sobek De pu baju saat marah" 
# Mengapa tong masih perlu para saksi?
Ini bisa tulis lagi sebagai satu buah pernyataan. AT: "Tong pasti tra butuh orang lain untuk saksi sama orang ini." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Kam su dengar hinaan
Ini kasi tunjuk pada apa yang Yesus bilang, yang Imam Besar sebut hinaan. AT: "Kam su dengar hinaan yang De bilang" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Dong smua ... beberapa orang mulai 
Frasa-frasa  ini kasi tunjuk pada beberapa orang banyak takumpul.. 
# Untuk tutup De pu muka 
Dong tutup De pu muka deng kain atau penutup mata, sampe De tra bisa lihat. AT: "tutup De pu wajah deng penutup mata" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Kasi tau
Dong ejek De, minta De untuk kasi tau sapa yang pukul De. AT: Nubuatkan sapa yang pukul Ko" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Para penjaga 
"Para penjaga"
# Kata-kata terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/highpriest]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blasphemy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/condemn]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]