forked from lversaw/pmy_tn
21 lines
466 B
Markdown
21 lines
466 B
Markdown
|
### Ayat 51-52
|
|||
|
|
|||
|
# Kain
|
|||
|
|
|||
|
Pakeian yang dapa buat dari serat lenan
|
|||
|
|
|||
|
# Keliling De lalu ikat
|
|||
|
|
|||
|
Ini bisa di kasi tunjuk dalam bentuk aktif. AT: "yang ikat di De pu tubuh" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# Waktu dong tangkap De
|
|||
|
|
|||
|
"Waktu orang-orang tangkap orang itu"
|
|||
|
|
|||
|
# Da lepas kain lenan itu
|
|||
|
|
|||
|
Sperti orang itu coba larikan diri, yang lain tangkap De pu baju, coba kasi stop De.
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-kata terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/seize]]
|