pmy_tn_l3/mrk/14/37.md

34 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat 37-39
# Dapat dong tidur
Kata "dong" kasi tunjuk ke Petrus, Yakobus dan Yohanes. 
# Simon, ko tidur ka? ko tra bisa jaga satu jam saja? 
Yesus tegur Simon Petrus karna de su tidur. Ini bisa tulis kembali sebagai satu buah pernyataan. AT: "Simon, ko tidur ketika Sa su minta minta untuk tetap jaga. kam tra akan jaga-jaga selama satu jam." (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Kalo kam tra jatuh dalam cobaan 
Yesus bicara tentang cobaan sperti dalam hal jasmani. AT "Kam tra akan dapa coba".[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Roh itu penurut, tapi daging tra kuat
Yesus kasi ingat Simon Petrus kalo de tra cukup kuat untuk buat apa yang mau de buat deng de pu tenaga sendiri. AT: "Ko kuat dalam roh tapi ko tra kuat untuk buat yang ingin ko mau" atau "Ko mau buat apa yang sa bilang, tapi ko tra kuat" 
# Roh ... daging
Ini kasi tunjuk ke dua aspek Petrus yang beda. "Roh" itu keinginan dalam de pu diri. "Daging" itu tenaga dan dari de pu kemampuan manusia. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Pake kata yang sama
"kemudian doa sperti sebelum doa"
# Kata-kata terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/peter]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/watch]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/tempt]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]]