forked from lversaw/pmy_tn
27 lines
777 B
Markdown
27 lines
777 B
Markdown
|
### Ayat 1-2
|
|||
|
|
|||
|
# Pernyataan yang ada hubungannya:
|
|||
|
|
|||
|
Dua hari sebelum Paskah, imam-imam kepala dan para ahli Taurat cari cara untuk tangkap Yesus
|
|||
|
|
|||
|
# Sembunyi-sembunyi
|
|||
|
|
|||
|
Tra tau
|
|||
|
|
|||
|
# Karna dong bilang
|
|||
|
|
|||
|
Kata "dong" kasi tunjuk pada imam-imam kepala dan para Ahli Taurat.
|
|||
|
|
|||
|
# Hari raya tra selama
|
|||
|
|
|||
|
Ini kasi tunjuk ke dong yang tra tangkap Yesus selama hari raya. AT: "Tong tra buat selama hari raya." (Lihat:[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]] )
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-kata terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/passover]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/festival]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/unleavenedbread]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/chiefpriests]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/scribe]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/feast]]
|