pmy_tn_l3/lev/14/30.md

63 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

##### Ayat: 30-32
# Imam harus mempersembahkan 
##### "Imam itu harus mempersembahkan"
# Orang yang akan di sembuhkan itu
##### Ini bisa diterjemahkan ke dalam bentuk aktif. AT : "seseorang yang lagi imam de sembuhkan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Penyakit kusta
##### Liat bagaimana sa terjemahkan kata-kata ini dalam [Imamat 13:3](../13/03.md).
# Orang miskin
##### Terjemahkan ini, sehingga itu jelas kalo orang tersebut tra memiliki cukup uang untuk membeli sebuah persembahan yang standar. AT : "yang tra pu cukup uang untuk beli" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Kata-kata Terjemahan
##### * [[rc://en/tw/dict/bible/other/dove]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sinoffering]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/grainoffering]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/atonement]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/law]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]