forked from lversaw/pmy_tn
29 lines
906 B
Markdown
29 lines
906 B
Markdown
|
### Ayat 7-8
|
||
|
|
||
|
# Berita Umum:
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
|
||
|
##### ALLAH kastau kepada Yosua tentang apa yang harus dilakukan oleh imam.
|
||
|
|
||
|
# Sa membuat ko ternama dalam pandangan sluruh orang Israel
|
||
|
|
||
|
Mata menggambarkan pandangan dan pandangan menggambarkan pemikiran atau putusan. Terjemahan lain: "umat akan melihat apa yang Sa lakukan dan menyadari bahwa Sa tlah membuat ko menjadi orang yang ternama" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
Di pingir kali Yordan
|
||
|
|
||
|
Yosua mendekati pingir kali Yordan.
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/joshua]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/arkofthecovenant]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/water]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jordanriver]]
|
||
|
|
||
|
#
|