forked from lversaw/pmy_tn
9 lines
666 B
Markdown
9 lines
666 B
Markdown
|
#### Ayub 36:8
|
|||
|
|
|||
|
# Kalo dong ikat de deng rante
|
|||
|
|
|||
|
Di sini kata "dong" tertuju pada orang benar di mana Tuhan akan menghukum kalo dong berdosa. Ini dapat diartikan ke dalam kalimat aktif. Arti lain: "Kalo satu orang ikat dong deng rante" atau "Kalo satu orang bikin dong sbagai tawanan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# Dapa tangkap deng tali-tali penderitaan
|
|||
|
|
|||
|
Elihu bicara tentang satu orang dibuat menderita seakan-akan orang itu dijebak di dalam tali-tali yang buat dong menderita. Arti lain: "Satu orang bikin dong untuk menderita"(Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|