pmy_tn_l3/jer/48/31.md

19 lines
593 B
Markdown
Raw Normal View History

### Yeremia 48:11
###
### Sa akan meraung untuk Moab, sa akan menjerit untuk sluruh Moab
Kedua pernyataan ini berarti sama. Terjemahan lain: "Sa akan menangis deng kras untuk orang Moab" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
### Sa akan meraung
Bebrapa kemungkinan arti 1) "Sa" kase tunjuk pada Yeremia atau 2) "Sa" kase tunjuk pada TUHAN.
### Meraung
Tangisan yang sedih yang kras ketika seseorang  merasa sakit atau dalam kesedihan mendalam.
### Kir-Heres
Ini adalah nama ibu kota tua Moab  (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])