forked from lversaw/pmy_tn
13 lines
609 B
Markdown
13 lines
609 B
Markdown
|
### Yeremia 32:2
|
|||
|
|
|||
|
# Nabi Yeremia de di penjara
|
|||
|
|
|||
|
Ini bisa juga diartikan ke bentuk kalimat aktif. Arti lain : "Dong jadikan Yeremia tahanan" (Liat : [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# Nabi Yeremia de di penjara
|
|||
|
|
|||
|
Ini tra jelas kenapa Yeremia tunjuk de pu diri deng sebut de pu nama. Kam bisa artikan deng pake kata ganti orang pertama seperti di BHC. (Liat : [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|||
|
|
|||
|
# Di penjara di halaman penjara yang ada di istana Raja Yehuda
|
|||
|
|
|||
|
Ini halaman terbuka yang ada di halaman rumah raja yang dikelilingi deng bangunan di mana dong tahan orang.
|