forked from lversaw/pmy_tn
13 lines
655 B
Markdown
13 lines
655 B
Markdown
|
#### **Yeremia 27:22**
|
|||
|
|
|||
|
## Smua itu akan dibawa ke Babel
|
|||
|
|
|||
|
Ini dapat diartikan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Orang akan membawanya ke Babel" atau "Sa akan membawa dorang ke Babel". (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
## Firman TUHAN
|
|||
|
|
|||
|
TUHAN bilang deng menyebut De pu nama untuk mengungkapkan kepastian dari apa yang De bilang . Liat bageimana Kam mengartikan ini dalam [Yeremia 1:8](../01/08.md). Arti lain: "Inilah yang TUHAN bilang " atau "Inilah apa yang Sa, TUHAN, tlah Bilang ". (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|||
|
|
|||
|
## Sa akan bawa smua
|
|||
|
|
|||
|
Pembaca akan mengerti bahwa TUHAN akan biarkan orang membawanya.
|