pmy_tn_l3/jer/27/22.md

13 lines
655 B
Markdown
Raw Normal View History

#### **Yeremia 27:22**
## Smua itu akan dibawa ke Babel
Ini dapat diartikan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Orang akan membawanya ke Babel" atau "Sa akan membawa dorang  ke Babel". (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## Firman TUHAN
TUHAN bilang  deng  menyebut De pu nama untuk mengungkapkan kepastian dari apa yang De bilang . Liat bageimana Kam mengartikan ini dalam [Yeremia 1:8](../01/08.md). Arti lain: "Inilah yang TUHAN bilang " atau "Inilah apa yang Sa, TUHAN, tlah Bilang ". (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
## Sa akan bawa smua 
Pembaca akan mengerti bahwa TUHAN akan biarkan orang membawanya.