pmy_tn_l3/jer/22/25.md

13 lines
633 B
Markdown
Raw Normal View History

Yeremia 22:25
# Serahkan ko ke tangan orang-orang yang berusaha bunuh ko
Dapat dituliskan secara aktif. Arti lain: "Sa akan buat gampang ko pu musuh untuk tangkap ko". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Ke tangan orang-orang yang
Gambaran "tangan" di sini mewakili kekuatan dan kekuasaan. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Berusaha bunuh ko
Kalimat ini mewakili keinginan atau usaha untuk bunuh seorang. Liat bagemana kalimat ini diartikan dalam [Yeremia 11:21](../11/21.md). Arti lain: "brusaha bunuh ko". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])