forked from lversaw/pmy_tn
13 lines
608 B
Markdown
13 lines
608 B
Markdown
|
##### Yeremia 22:16
|
|||
|
|
|||
|
# De pu keadaan baik
|
|||
|
|
|||
|
"Sgala hal yang de bikin berhasil".
|
|||
|
|
|||
|
# Bukankah itu arti kenal Sa?
|
|||
|
|
|||
|
TUHAN sampekan pertanyaan ini untuk tegur Yoyakim karna tra contohi de pu bapa, Raja Yosia. Arti lain: "inilah de pu arti kenal Sa." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
# Firman TUHAN
|
|||
|
|
|||
|
TUHAN kas tunjuk De pu diri deng nama untuk kase penjelasan akan apa yang de bilang. Liat bagemana ini diartikan dalam [Yeremia 1:8](../01/08.md). Arti lain: "ini hal yang dibilang TUHAN" atau "ini, yang sudah, Sa, TUHAN su kas tunjuk". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|