forked from lversaw/pmy_tn
23 lines
874 B
Markdown
23 lines
874 B
Markdown
|
### Ayat : 13-14
|
||
|
|
||
|
# Kase habis satu tahun di sana
|
||
|
|
||
|
Yakobus bicara tentang kase habis waktu bikin macam uang,"tap saja di sana untuk satu tahun"
|
||
|
|
||
|
(Liat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# Sapa yang tau apa yang nanti terjadi besok, dan ko pu hidup sperti apa
|
||
|
|
||
|
Yakobus pake pertanyaan ini untuk kase yakin de pu orang-orang yang dengar dan untuk ajar orang bawa kehidupan tra penting. AT: "Trada yang tau apa yang nanti terjadi besok, dan ko pu hidup nanti tra bertahan lama!"
|
||
|
|
||
|
(Liat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# Ko pu hidup itu sperti uap yang muncul sebentar, trus hilang lagi
|
||
|
|
||
|
Yakobus bicara tentang orang seakan-akan dong itu uap yang muncul dan hilang deng cepat. AT: "Ko pu hidup hanya untuk sementara waktu, dan ko akan mati"
|
||
|
|
||
|
(Liat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|