pmy_tn_l3/isa/30/33.md

21 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

### Yesaya 30:33
# Tofet su lama dipersiapkan
Ini bisa dijelaskan dalam bentuk aktif. Arti lain:<lain:pada>&nbsp;"Untuk waktu yang lama TUHAN siapkan satu tempat pembakaran"&nbsp;(Liat:&nbsp;[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])</lain:pada>
# De pu pembakaran
Ungkapan ini de pu arti adalah "Tofet."&nbsp; Tofet adalah sbuah tempat di lembah Hinom, seblah selatan Yerusalem, dimana satu waktu orang bakar dong pu anak sbagai korban pada allah yang salah. (Liat:&nbsp;[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Itu dipersiapkan untuk raja
Ungkapan ini kase tunjuk pada raja Asyur. Ini bisa di jelaskan dalam bentuk aktif. Arti lain: "TUHAN siapkan untuk raja Asyur (Liat:&nbsp;[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]&nbsp;dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# De pu pembakaran dibuat dalam dan lebar, melimpah deng api dan kayu
"Pembakaran su siap deng banyak kayu untuk buat api"
# TUHAN yang sperti aliran belerang akan kase nyala&nbsp;
Perkataan dari nafas Allah sperti ini adalah sbuah sungai belerang yang akan membuat pembakaran terbakar (Liat:&nbsp;[[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])