forked from lversaw/pmy_tn
21 lines
1.1 KiB
Markdown
21 lines
1.1 KiB
Markdown
|
### Yesaya 2:9
|
||
|
|
||
|
# Berita Umum
|
||
|
|
||
|
Dalam pasal 2:9 Yesaya menyelesaikan perkataannya kepada TUHAN. dalam pasal 2:10-11 Yesaya berbicara kepada orang Yehuda. Keduanya berbentuk puisi. (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# Manusia tunduk dan masing-masing orang direndahkan
|
||
|
|
||
|
Di sini menjadi serendah tanah merujuk pada orang yang sepenuhnya hina karna dorang sadar semua yang mereka percayai tak berguna dan dorang tra bisa lakukan apapun untuk bantu dorang pu diri sendiri. ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. arti lain: "Allah akan buat malu orang-orang dan dorang akan sadar smua yang dorang percayai tra berguna" (lhat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Orang-orang
|
||
|
|
||
|
Manusia, dibandingkan deng hewan
|
||
|
|
||
|
# Masing-masing
|
||
|
|
||
|
"Stiap orang"
|
||
|
|
||
|
# Jang ampuni dorang
|
||
|
|
||
|
Kata " Mengangkat dorang " adalah perumpamaan untuk TUHAN mengampuni orang-orang. Arti lain: "jang ampuni dorang " (lhat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|