forked from lversaw/pmy_tn
21 lines
1.2 KiB
Markdown
21 lines
1.2 KiB
Markdown
|
### Ayat: 23
|
||
|
|
||
|
# Berita Umum:
|
||
|
|
||
|
TUHAN sedang berbicara ke Hosea tentang apa yang akan de buat terhadap Israel.
|
||
|
|
||
|
# Sa akan taburkan de bagi Sa di bumi
|
||
|
|
||
|
Ketika Allah buat sa pu umat aman dan sejahtera di dong pu tanah lagi, dong dikatakan macam dong adalah tanaman. Arti lain: "Sa akan memperhatikan orang Israel sperti seorang petani tanam de pu tanaman dan merawatnya". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Lo-Ruhamah
|
||
|
|
||
|
Nama ini artinya "tra berbelas kasihan". Penerjemah mungkin memilih untuk menggambarkan arti ini sebagai sebuah nama. Lihat bagemana ini diartikan dalam [Hosea 1:6](../01/06.md). Arti lain: "Tanpa belas kasihan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# Lo-Ami
|
||
|
|
||
|
Nama ini artinya "bukan sa pu umat". Penerjemah mungkin memilih untuk menggambarkan arti ini sbagai sebuah nama. Lihat bagemana ini diartikan dalam [Hosea 1:9](../01/09.md). Arti lain: "Bukan Sa pu umat". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# Ammi Attah
|
||
|
|
||
|
Nama ini artinya "Kam adalah sa pu umat". Penerjemah mungkin memilih untuk menggambarkan arti ini sbagai sebuah nama. Arti lain: "Kam adalah sa pu umat" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|