forked from lversaw/pmy_tn
24 lines
804 B
Markdown
24 lines
804 B
Markdown
|
#### Ayat: 6-8
|
||
|
|
||
|
# empat ratus laki-laki
|
||
|
|
||
|
"400 laki-laki" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
|
||
|
# takut
|
||
|
|
||
|
Kata ini menunjuk kepada perasaan tra senang yang seseorang miliki saat ada ancaman bahaya bagi de pu diri atau orang lain
|
||
|
|
||
|
# gelisah
|
||
|
|
||
|
tertekan, gelisah
|
||
|
|
||
|
# datang dan mematikan satu rombongan, rombongan yang lain bisa lari dan slamatkan diri
|
||
|
|
||
|
Di sini "rombongan" ditujukan pada orang-orang. Terjemahan lainnya: "bunuh orang-orang dalam satu rombongan, trus orang-orang dalam rombongan lain bisa slamatkan diri" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
#### Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/esau]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/flock]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/camel]]
|