forked from lversaw/pmy_tn
13 lines
657 B
Markdown
13 lines
657 B
Markdown
|
#### Yehezkiel 14:17
|
|||
|
|
|||
|
## Kalo Sa datangkan pedang ke atas negri itu
|
|||
|
|
|||
|
Kata "pedang" itu gambaran untuk para prajurit yang bunuh orang-orang pake pedang. Arti lain:
|
|||
|
|
|||
|
## Pedang, lewatilah negri itu
|
|||
|
|
|||
|
Disini kata "pedang" mewakili para prajurit dari tentara musuh yang serang pake pedang. Arti lain: " tentara, lewatilah negri itu" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
## Sa kase hilang manusia dan binatang dari de
|
|||
|
|
|||
|
TUHAN bicara tentang bunuh orang-orang dan binatang seolah-olah kase mati, sperti potong cabang dari sbuah pohon. Arti lain: "bunuh baik manusia dan binatang di negri itu". (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|