forked from lversaw/pmy_tn
9 lines
582 B
Markdown
9 lines
582 B
Markdown
|
### Pengkotbah 7:25
|
||
|
|
||
|
# Sa berpaling
|
||
|
|
||
|
Di sini kata "hati" menunjuk pada pemikiran. Juga, di sini kata "berpaling" merupakan sebuah idiom. Arti lain : "Sa merujuk ke sa pu pikiran" atau "Sa yang tetapkan" (Liat : [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# Penjelasan dari de pu kenyataan
|
||
|
|
||
|
"Alasan untuk hal itu". Kata "penjelasan" bisa digambarkan sbagai sbuah kata kerja. Arti lain : "Bagemana jelaskan berbagai hal dalam hidup" (Liat : [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|