forked from lversaw/pmy_tn
9 lines
750 B
Markdown
9 lines
750 B
Markdown
|
### 1 Samuel 20:1
|
|||
|
|
|||
|
# Apa yang sa buat? sa pu salah apa dan sa pu dosa apa sama ko bapa, jadi de berusaha mo bunuh sa?
|
|||
|
|
|||
|
Arti dari tiga pertanyaan ini pada dasarnya adalah hal yang sama. Daud pake pertanyaan-pertanyaan itu untuk tegaskan jika de tra bikin sesuatu yang salah kepada Saul. Pertanyaan retoris ini bisa diartikan sbagai sbuah pernyataan. TA: "Sa tra lakukan sesuatu yang salah, sa tra lakukan kesalahan apapun. Sa tra berdosa melawan ko pu bapa. De tra pu alasan untuk ambil sa pu nyawa." (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
# Jadi de berusaha mo bunuh sa
|
|||
|
|
|||
|
Di sini "mengambil sa pu nyawa" adalah sbuah idiom dari "bunuh sa" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|