forked from lversaw/pmy_tn
17 lines
736 B
Markdown
17 lines
736 B
Markdown
|
### 1 Samuel 2:29
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan yang ada hubungannya
|
||
|
|
||
|
Abdi Allah lanjutkan pembicaraan ke Eli.
|
||
|
|
||
|
# Knapa ko pandang deng tamak Sa pu korban sajian, Sa pu kediaman ?
|
||
|
|
||
|
Gaya bertanya diatas tunjukkan kemarahan, Pertanyaan tersebut juga bisa di artikan menjadi sbuah pernyataan. Arti lain: "Kam seharusnya tra pandang deng tamak Sa pu korban persembahan di Sa pu tempat kediaman." (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# Sa pu tempat kediaman
|
||
|
|
||
|
"Tempat di mana orang-orang datang bawa korban persembahan sama Sa"
|
||
|
|
||
|
# Kase tau ko pu diri deng bagian yang terbaik dari stiap korban sajian
|
||
|
|
||
|
Bagian terbaik dari korban sajian yang dibakar sbagai korban persembahan untuk TUHAN, tapi para imam itu justru memakannya.
|