forked from lversaw/pmy_tn
15 lines
478 B
Markdown
15 lines
478 B
Markdown
|
### 1 Raja-raja 2:34
|
|||
|
|
|||
|
#
|
|||
|
|
|||
|
# Berita umum
|
|||
|
|
|||
|
Benaya membunuh Yoab dan menjadi panglima pasukan Raja Salomo.
|
|||
|
|
|||
|
# Menguburkannya di rumahnya
|
|||
|
|
|||
|
Ini bisa diartikan dalam bentuk aktif. Arti lain: "dong mengubur Yoab di rumahnya sendiri".
|
|||
|
|
|||
|
# Di rumahnya
|
|||
|
|
|||
|
Rumah merupakan suatu metonimia tuk tanah dimana rumah itu berdiri. Orang Israel menguburkan orang di luar ruangan dalam kuburan atau makam. Arti lain: "di mana keluarganya tinggal". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|