forked from lversaw/pmy_tn
31 lines
1.2 KiB
Markdown
31 lines
1.2 KiB
Markdown
|
### 1 Korintus 15: 1-2
|
|||
|
|
|||
|
# Pernyataan yang ada hubungannya:
|
|||
|
|
|||
|
Paulus kase ingat dong kalo injil yang kase slamat dong dan kase tau kembali tentang apa itu injil. Kemudian de kase dong crita sejarah yang pendek, yang berakhir deng sesuatu yang sebenarnya belum terjadi.
|
|||
|
|
|||
|
# Kase ingat ko
|
|||
|
|
|||
|
"membantumu untuk mengingat"
|
|||
|
|
|||
|
# Dimana kam berdiri
|
|||
|
|
|||
|
Paulus bicara sama jemaat di Korintus seakan dong adalah sbuah rumah dan injil merupakan fondasi dimana dong rumah berdiri. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# Kam su dislamatkan
|
|||
|
|
|||
|
Kalimat ini dapatpp dinyatakan ke dalam bentuk aktif. "Allah akan kase slamat kam" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# Firman yang Sa sampaikan sama ko
|
|||
|
|
|||
|
"Firman" disini merupakan suatu ungkapan untuk kata "pesan" AT: "pesan yang sa sampaikan sama ko" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/goodnews]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/proclaim]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/receive]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/preach]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/vain]]
|