forked from lversaw/pmy_tn
20 lines
1.0 KiB
Markdown
20 lines
1.0 KiB
Markdown
|
### Ayat: 31-32
|
||
|
|
||
|
# Menilai
|
||
|
|
||
|
Paulus bicara mengenai seseorang yang lihat de pu hubungan deng Tuhan dan bagemana de jalani de pu hidup macam orang itu sedang cari sesuatu yang de mau beli. Lihat bagemana ini diterjemahkan di [1 Korintus 11:28](https://v-mast.mvc/events/checker-tn/27.md). (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Tong tra bisa dapa hukum
|
||
|
|
||
|
Ini bisa nyatakan sbagai bentuk aktif. Terjemahan Lain: "Allah tra bisa adili tong" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Pada waktu tong dapa hukum, tong dapa ajar oleh Tuhan supaya tong tra bisa dapa hukum sama-sama deng dunia
|
||
|
|
||
|
Ini bisa nyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan Lain: "Tuhan hakimi tong, De kase disiplin ke tong, sehingga De tra akan kase kutuk ke tong" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/discipline]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/condemn]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/world]]
|