pmy_tn_l3/1co/11/09.md

15 lines
718 B
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat:9-10
# Untuk dua-duanya... untuk laki-laki
Kata-kata ini dan smua yang ada di [1 Korintus 11:8](./07.md) dapat di tempatkan dalam tanda petik supaya pembaca bisa melihat kata "ini" di dalam "ini mengapa ... malaikat-malaikat" jelas-jelas kase lihat kembali ke kata "wanita itu kemuliaan laki-laki" di  [1 Korintus 11:7](./07.md).
# Miliki tanda kekuasaan di de pu kepala 
Mungkin makna itu: 1) "untuk lambangkan kalo perempuan miliki laki-laki sbagai de pu kepala" atau 2) "untuk lambangkan kalo perempuan pu kekuasaan untuk berdoa ato bernubuat."
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/creation]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/authority]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]]